Essa mania de mistura estrambolica de letras para enfeitar a língua vem a calhar nesse momento da visita de Bush ao Brasil, pra gente refletir sobre nossa imensa baixa-estima cultural e gritante macaquice, americanizados que somos. - Abraço sertanejo, grande Felipe.
Bem dito, "cumpadi" Tárcio. E nosso "adestramento macacal" começa na infância, na TV. Eu mesmo adorava escrever e repetir as palavras em inglês que via nos desenhos animados dos heróis dos quais eu era fã. O que fazer para aproveitar o melhor de cada mundo sem desaparecer nesse jogo de manipulações?
Felipe, não sei porque me vem da pensar que escreveram, em italiano e errado! (SORBETTO = gelato = sorvete). Lembro de uma sorveteria do Imbuí (Salvador), com os nomes dos sorvetes todos em italiano, tipo: ciocolato(chocolate), vaniglia(baunilha), etc. Uma coisa ridícula! Para curtir, com a cara do proprietário fiquei perguntando o nome de cada sabor o que era e depois pedi: ah! Então, quero sorvete de chocolate! O engraçado, era ver as pessoas aportuguesando tudo (justo) ou tentando pronunciar corretamente, como se fosse uma obrigação, que ódio. Sabe, aqui na Itália a coisa é igual e muitas vezes se italianiza tudo! Spray é sprai, etc.
6 comentários:
Essa mania de mistura estrambolica de letras para enfeitar a língua vem a calhar nesse momento da visita de Bush ao Brasil, pra gente refletir sobre nossa imensa baixa-estima cultural e gritante macaquice, americanizados que somos.
-
Abraço sertanejo, grande Felipe.
Placas 1?? Só estou imaginando o que ainda vem por aí....hahahhahahahaha!
Bem dito, "cumpadi" Tárcio.
E nosso "adestramento macacal" começa na infância, na TV. Eu mesmo adorava escrever e repetir as palavras em inglês que via nos desenhos animados dos heróis dos quais eu era fã. O que fazer para aproveitar o melhor de cada mundo sem desaparecer nesse jogo de manipulações?
Abração soteropernambucano pra ti.
Sócio, tu és vidente!!!
Dá uma olhadinha na placa deste sábado...
:D
Felipe,
não sei porque me vem da pensar que escreveram, em italiano e errado! (SORBETTO = gelato = sorvete).
Lembro de uma sorveteria do Imbuí (Salvador), com os nomes dos sorvetes todos em italiano, tipo: ciocolato(chocolate), vaniglia(baunilha), etc. Uma coisa ridícula! Para curtir, com a cara do proprietário fiquei perguntando o nome de cada sabor o que era e depois pedi: ah! Então, quero sorvete de chocolate!
O engraçado, era ver as pessoas aportuguesando tudo (justo) ou tentando pronunciar corretamente, como se fosse uma obrigação, que ódio.
Sabe, aqui na Itália a coisa é igual e muitas vezes se italianiza tudo! Spray é sprai, etc.
Ah, Marta, a resposta para este enigma sorvetal, nunca nos será revelada... :)
Beijão
Postar um comentário